transkripşın

Aşağıdakı yazıdan sonra bir çoxlarının ağlında sual yarandı. Niyə daim "Nayk" dedikləri Nike`ini mən "Nayki" yazmışam. Düzgün oxumağı bacarmayıb səhv axtaramağa çalışanların nəzərinə çatdırım ki, bu sözün düzgün transkripsiyası belədir:
Nike [nay`ki`]


"NIKE, произносится как НАЙ-КИ, согласно греческой мифологии это крылатая богиня победы. Она сидела на горе Олимп рядом с Зевсом – главным божеством Греческого пантеона богов. Ее мистическое присутствие на поле битвы помогало грекам побеждать в сражениях, которые они вели со своими врагами. Греки говорили: «Когда мы идем биться, и побеждаем, мы говорим Ника!». Соответствуя славным победам прошлого, NIKE – это обувная компания, которая подняла великих атлетов современности на новые высоты мастерства и достижений. Найковский логотип «Свуш», олицетворяющий в себе дух крылатой богини, которая вдохновляла самых смелых воинов на заре цивилизации, был создан Каролиной Дэвидсон (Caroline Davidson) в 1971 году. Она была студенткой Портлендского Университета и интересовалась рекламой. Каролина встретила Фила Найта (Phil Knight) на лекциях по бухгалтерии, которые он читал в Университете, и стала выполнять кое-какую разовую работу для его компании. Однажды Фил Найт попросил Каролину разработать логотип, который можно было бы разместить сбоку кроссовка. Она дала ему SWOOSH, он дал ей 35 долларов. Весной 1972 года были представлены первые кроссовки с новым логотипом компании – Свушем..."

3 comments:

Vusal Zeynalov said...

Nece ildi insanlara basha salmaga calisiram. Beyons , nayk, porsh deyil! beyonsi, nayki, porsche oxunur! :)

es said...

sonunda benim gibi telaffuz edenleri buldum..
nayki, biyonsi,porşe :D
hee bide böyle telaffuz ediyoruz diye garip garip bakarlar :P

az-ya said...

Vüsal,
başa salmaqla olsa nə var idi.

margo,
sen o "garipler"i fazla sallama,
gariplikleri cahilliklerindendir =)